
«И тут меня повели на расстрел».
การแปลเป็นภาษาไทยยังไม่พร้อม — แสดงเวอร์ชันภาษารัสเซีย
เผยแพร่: 8/3/2569 · เกิดเหตุ: 2026-02-25 16:59:01+00:00
Pattaya
«И тут меня повели на расстрел». Несостоявшаяся казнь друга Михаила Емельянова До Михаила Емельянова, убитого в Паттайе, едва не произошла ещё одна трагедия. История, которая больше похожа на сцену из криминального триллера, чем на реальность. Игорь (имя изменено) проводил психологические практики на втором этаже канна-шопа, принадлежавшего Михаилу Емельянову. Он арендовал небольшой кабинет, имел доходы из России, жил обычной для экспата жизнью, встречался с тайской девушкой. Из-за неуверенности на дорогах Паттайи он нанял водителя. Человек за рулём невольно слышал почти всё: разговоры о делах, финансах, планах. Позже выяснилось, что водитель был знаком с Ярославом Демидовым и Дмитрием Маскалевым. Как оказалось — со всеми вытекающими последствиями. Далее — рассказ самого Игоря, человека, который, по его словам, чудом остался жив. «24 ноября 2025 года в Паттайе меня выманили из дома. Водитель, которому я доверял, привёз меня в глухой посёлок за трассой Сукхумвит. Там нас уже ждал “палач” — русский по имени Ярослав с пистолетом Glock в руках. Четыре часа я провёл под дулом пистолета. Это не было ограблением. Это было ожидание смерти». По его словам, происходящее сопровождалось постоянным психологическим давлением и прямыми угрозами. Ярослав не скрывал намерений, утверждая, что жертва «заказана» и шансов нет. При Игоре обсуждались суммы и детали. «У тебя нет вариантов договариваться, я тебя сегодня точно завалю». «Тебе никто не поможет». «Скоро за тобой приедут — два русских и камбоджиец». «Они просто отвезут и распилят на органы». Игорь утверждает, что при нём велись телефонные разговоры, в том числе обсуждалась цена его жизни — 50 000 долларов, а также услуги клининга с повышенной оплатой «из-за следов крови». Кульминацией стала сцена, которую он называет имитацией казни. «Меня поставили лицом к стене, приставили ствол к затылку и разрешили выкурить последнюю сигарету. Ярослав нажал на спуск. Раздался щелчок. Осечка или пустой патрон». После этого, по его словам, его отпустили, установив срок до воскресенья, чтобы он «выкупил» собственную жизнь. В качестве гарантии у него забрали российский загранпаспорт. Однако на этом всё не закончилось. Игорь рассказывает о последовавших попытках взлома телефона, визитах неизвестных к его кондоминиуму и угрозах в адрес знакомых. По его словам, люди, причастные к происходящему, обладали конфиденциальной информацией о его финансах. «Я бежал из страны по свидетельству на возвращение. До аэропорта меня сопровождали полицейские — знакомые моей тайской подруги. Пришлось бросить всё, чтобы спастись». Вернувшись в Россию, долгое время не чувствовал себя в безопасности, менял города и съёмные квартиры, опасаясь преследования. Ситуация изменилась после задержания подозреваемых 1 февраля. После этого он решил предать историю огласке. Игорь подал заявление в полицию и намерен участвовать в судебном процессе. Теперь, как он говорит, роли в этой истории изменились: серьёзные уголовные перспективы грозят уже тем,
บริการ report.in.th ที่เกี่ยวข้อง
หากเนื้อหาเกี่ยวกับแลกเงิน ที่อยู่อาศัย วีซ่า หรือการเดินทาง — ลิงก์ทางการของโครงการด้านล่าง (ไม่ใช่โฆษณาแชทหรือ P2P กับคนแปลกหน้า)
- Villas Soi 102 — Hua Hin
Family villa complex with pools. Mortgage from 3.5%, 0% installment.
huahinvilla.duckdns.org
- พัทยา — ข่าว
ข่าวจากพัทยา
pattaya.report.in.th